通訳ガイド検定という存在を始めて知りました。
日本に来た外国人観光客に日本を外国語でガイドするための資格で、語学系唯一の国家試験なのだとか。
これにはちょっと惹かれたのですが、北海道を拠点に活動したいわたくしとしては実際仕事をするとなると無理がありそう。
それでも興味があったので、問題の中身を見てみると・・・、
設問の中には日本の歴史や地理等も含まれているらしい。
(そりゃ、日本をガイドするのだから当たり前だと思うのですが)
私は地理も日本史もかなり苦手。
そこで図書館で日本の歴史上の人物の伝記を物色しました。
子供向けの本の方が平易な文章でわかりやすそうだったので、おこちゃま達に混ざって色々眺めていましたら、私の興味をそそった本が一冊ありました。
「徳川家康」。
子供のころ栃木県に住んでいたので日光東照宮に何度も連れて行かれたこともあり、なんとなく気にはなっていた人物。
読みました。
桶狭間のたたかい、武家諸法度、士農工商…。
そう言われてみれば歴史の教科書に載っていたような単語ばかり。
家康の周囲の人物も有名どころばかり。
これで少しは大河ドラマを見ても楽しめそう。
それにしても影響を受けやすい性格のためか、しばらく「〜でござる」という言葉が自然と口から出てきて困ります。
お風呂あがりに牛乳を飲んで一言、
「このメーカーの牛乳はなかなかおいしいでござる」
外来語も混ざって変な文章になっていました。
しばらく武士語は続きそうです。
おしまい。
***
ただいまニューヨークでござ〜る。
こんばんは!
いろいろ調べてますねぇ。
このガイドかどうかは分からないけど、日光の東照宮で、英語のガイドさんの境内ツアーを外国人と一緒に回ったことありますよ!
2007年05月14日 mizokichi URL 編集
♪mizokichiさんへ♪ニューヨークですかぁ。
大都会ですね。格好いいなぁ。
まさしく東照宮ですか!!
日本で英語のガイドを受けるというのもなかなかいいものですね。
そのガイドさんによって個性がでるらしくジョークとかとばす人もいるみたいですね。
女性のガイドさんだったのでしょうか。
おはようございます!
久々のコメントです。
通訳っていう仕事は本当に大変そうですよね。私も高校生の頃はなりたいな〜なんて思っていましたが、そんな簡単でもなさそうで、諦めました。
ただ私は歴史が好きなので、このガイドみたいなのはおもしろそうですね♪
応援クリックしていきます!ぽちっ
2007年05月15日 黒服かずき@英語はなしたい?起 URL 編集
♪かずきさんへ♪かずきさんの活動範囲から考えても通訳ガイドはぴったりのような気がしますね。
通訳は自分の意見を交えられないのですが、ガイドなら自分の個性を出せるというところも魅力的ですよね。
こんにちは。はじめまして。訪問履歴から来ました。そして「おいしいでござる」に大爆笑しました。では。
2007年05月21日 hicco URL 編集
♪hioooさんへ♪はじめまして。
それはそれは、ありがたき幸せでござります。
トラックバックURL
http://nikonikorousoku.blog88.fc2.com/tb.php/83-6f46ab0f
2007年08月15日 歴史が最高によかった


