TVのクイズ番組での英単語について一言。

先日、テレビのクイズ形式の番組で一般知識を問う問題がありました。

国語、社会、算数などのほか、英語の単語についても出題がありました。

テーマは虫の名前。

虫は好きではないというよりはどちらかというと苦手な私。

すぐに理解できたのは10問中せいぜい4問という散々な結果でした。

cricket がこおろぎ だとは全く知りませんでした。アップロードファイル

2007年05月31日 その他 トラックバック:0 コメント:10

飲食店・ホテルの格付けについて

5月2日の北海道新聞にこんな記事が載っていました。

***
ミシュラン社のように個々のホテルやレストランの総合評価を星の数で格付けする動きが、道内の民間団体の手で広がっている。

札幌のNPO法人が飲食店のガイド本を発行したほか、宿泊施設の評価方法をまとめた民間団体も。

道などは昨年九月、業界内の強い反発から祝初施設の格付けを断念したが、外国人が多数訪れる主要国首脳会議の道内開催が決まり、格付け導入を求める声は一層高まりそうだ。


***

ご存知の方も多いと思いますが北海道の洞爺湖でサミットが開かれることが決定しました。
それに伴い、上記のような評価本の需要が高まっているそうです。

9年ほど前の有珠山の噴火によって、周辺の温泉街は相当な被害を受けました。

今回のサミットが温泉地の復興につながるかどうかはわかりませんが、道民の一人として是非そうなってほしいと思っています。

ただ、一概にレストランの評価と言っても、どこに基準を設けるかはとても難しい問題だと思います。
高級なレストランだけを取り上げて評価するだけでも難しいけれど、いわゆるB級グルメだってなかなか見逃せないし。
なにしろ好みというものもありますよね。

いずれにしても、外国人が大勢北海道にやって来るということ。

どこかに北海道経済、ひいては日本経済にいい影響を与えられるようなヒントが無いものでしょうか。

2007年05月28日 ◎ご当地ネタ(北海道関係)◎ トラックバック:0 コメント:2

ダヴィンチコード読んでます。


いささか時代遅れですが、数年前に話題になったダヴィンチコードを読みはじめました。

数々の友人・知人の薦め通り、とても興味深い内容で、夢中になっています。

ルーヴル美術館での事件。

一度ルーヴル美術館を訪れたことがあるので、なんだかものすごくリアルに伝わってきます。

芸術作品に造詣が深いわけでもない私でも見たことのある美術品ばかり。
その豪華な作品はナポレオン時代の戦利品が数多く含まれているとか。

***
この本の中では、フランス人警部が英語とフランス語を両方使用しているのですが、フランス人はあまり英語を話さないと聞いたことがあり、実際どの位の人たちが英語を理解し操れるのか大変興味があります。

上・中・下のようやく上巻を読み終わったところ。
次の展開が楽しみです。

2007年05月26日 その他 トラックバック:0 コメント:2

鏡の前で発音練習中


先日購入した英語の発音がよくなる本を参考に、発音練習中です。

勝手に思い込んでいた単語の読み方が違っていたことを発見したりしてなかなか楽しい作業です。

小顔効果も期待しつつ鏡の前で発音練習!!

2007年05月23日 その他 トラックバック:0 コメント:2

英語の発音がよくなる本を買ってきました。

以前、TOEICのスコアを400点台から950点までアップした人の本で発音を矯正したら急にスコアが良くなった、ということが紹介されていました。

その著者はスクールに通ったそうですが、スクールに通う前にとりあえず本を購入してみました。

DVDとCD付きでネイティブの口の動きも細かく写真が載っていて2000円弱だったので、効果があがればかなりお得ですよね。

毎日続けられるかが一番の心配事ですが、聞き取りが少しでもアップすればうれしいです。

楽しみですわ〜。四葉

2007年05月15日 ◎独り言◎ トラックバック:0 コメント:7

通訳ガイド検定という存在を始めて知りました。

英語を使った仕事を色々調べている中で通訳ガイドという仕事を発見。

日本に来た外国人観光客に日本を外国語でガイドするための資格で、語学系唯一の国家試験なのだとか。

これにはちょっと惹かれたのですが、北海道を拠点に活動したいわたくしとしては実際仕事をするとなると無理がありそう。


それでも興味があったので、問題の中身を見てみると・・・、

設問の中には日本の歴史や地理等も含まれているらしい。
(そりゃ、日本をガイドするのだから当たり前だと思うのですが)

私は地理も日本史もかなり苦手。

そこで図書館で日本の歴史上の人物の伝記を物色しました。

子供向けの本の方が平易な文章でわかりやすそうだったので、おこちゃま達に混ざって色々眺めていましたら、私の興味をそそった本が一冊ありました。

「徳川家康」。

子供のころ栃木県に住んでいたので日光東照宮に何度も連れて行かれたこともあり、なんとなく気にはなっていた人物。

読みました。


桶狭間のたたかい、武家諸法度、士農工商…。

そう言われてみれば歴史の教科書に載っていたような単語ばかり。
家康の周囲の人物も有名どころばかり。
これで少しは大河ドラマを見ても楽しめそう。

それにしても影響を受けやすい性格のためか、しばらく「〜でござる」という言葉が自然と口から出てきて困ります。

お風呂あがりに牛乳を飲んで一言、

「このメーカーの牛乳はなかなかおいしいでござる」


外来語も混ざって変な文章になっていました。

しばらく武士語は続きそうです。

おしまい。


***比較.comで簡単スクール選び!資格と講座の資料を無料で一括請求

2007年05月12日 その他 トラックバック:1 コメント:6

通訳か翻訳のプロになるには?

わたしの仕事は英語はほとんど使いません。

ごくごくたまーに、お客さんと電話で英語でやりとりすることはありますが、ビジネス英語は身につけていないのでひどいもんです。

一度クレームを言いにきた人がアメリカの人で、無理やり通訳させられましたが、冷や汗だくだくでした。sc06

通訳とは特殊な訓練を積んだ人しかできません。

せいぜい簡単な会話くらいしかできない私がよくまぁ通訳なんて引き受けたものだと今は思いますけど…。
結果はひどいものでしたよ。

それで最近気になるのは通訳や翻訳の仕事とは?

本屋さんでその手の本を読みましたが、まぁまぁなんと奥の深い仕事でしょう。

並大抵の動機や努力では無理だなぁ、と思いました。

とにかく、英語で生計を立てるというのはなかなか大変なものなのですね


****総合比較サイト【ポータルナビ】資格・スクール資料請求
****

2007年05月11日 その他 トラックバック:1 コメント:2

ブログのテーマを英語に選んだ理由

ブログをはじめるにあたって英語をテーマとして選んだのは、他の人と比較をすれば恐らく英語に関わってきた時間が長く、ブログをご覧になる方に有益な情報をお伝えできるとしたら英語かな…、と考えたのがきっかけです。

…が、他のブロガーの方々の記事のレベルの高さを目の当たりにして自分の傲慢さを思い知らされました。

それは自分自身の英語力には限界があるということ。

そこで内容の充実した英語情報の選定や私なりの勉強方法等、背伸びをせずに書きつづろうと思い直しました。

そして最近はブロガーさん達との交流の中でで英語への情熱が再び燃え始めました。

中途半端で終わらせてしまってはもったいない、と。

英語の習得に近道や魔法はありません。

一歩一歩泥臭くやっていこうと思います。

日々奮闘するわたくしを暖かい目で見守っていただければ幸いです。rainbow

2007年05月09日 ブログのテーマを英語にした理由 トラックバック:0 コメント:8

結婚式のしきたりについて。

北海道では結婚式と言えば、会費制が主流。

会費制とは招かれた人が一定の金額の会費を支払う形式。

地域にもよりますが最近は12000円から16000円というのが相場でしょうか。

お祝いは間柄によって現金をあげるのもよし、あげなくても良し。

場合によっては、プレゼントを贈ったりすることもあります。

東京にいる友人の結婚式に招かれた場合は大概招待制。

悩ましいのはご祝儀をいくら包むかということ。

お車代をもらわないのが通常なので現地に行くまでの費用は当然実費。

これがマイル等を駆使してどう抑えても4万円くらいはかかってしまう。

なかなか懐が痛いので、私はご祝儀代金2万円と決めてます。

2万円は最近はペアという意味で許容範囲だと聞いたので。

シビアな三十路手前OLでした。

米国では結婚式はあまり派手にしないのだとか。

サンドイッチ程度の会食で済ませるそうです。

あまり詳しくはわからないのですが。

ベルギーでは市役所で結婚式をするというのをきいたこともあります。

日本でも場所によって色々違うのでしょうね。名古屋とか。

日本各地、海外の結婚式事情で興味深いものがあればコメントください。SMILY

2007年05月07日 その他 トラックバック:0 コメント:2

やっぱり電子辞書が欲しくなりました。

以前の記事で英語の辞書についてのコメントを依頼したところ、皆さんがネットか電子辞書を使用しているということでした。

アナログーな私が至って時代遅れだということにショックを受けました。


そこで最近の休日の過ごし方としては電器屋さん巡り。

電子辞書、ますます欲しくなってきました

でも、意外に高いのですね。

センター試験レベルのものでも3万円台。
英語専門の大辞典からリーダーズ、有名どころの英英辞典が入ったものだと5万円台もするのですね。

はたまた価格が5千円というのもあるし…。

そこで、電子辞書を使われていらっしゃる方の「この機能は便利」とか「選ぶ際のポイント」などありましたら教えてくださると大変助かります。

どうぞよろしくお願いします。

2007年05月01日 その他 トラックバック:0 コメント:9