ロスでの初めての海外旅行保険利用体験。


皆さん、旅行される際旅行保険には加入していますか。

私は必ず入っていきます。

カードについているものもありますが、保険金額が低いものは心許ないので結局旅行代理店で加入したりします。

では、保険を実際に請求した経験はおありですか。

私はあります。

ロサンゼルスに行ったときです。

長期の休みを取るために前日まで仕事を頑張りすぎてしまった結果体調を崩しました。
結局は風邪だったのですが、確か7日から8日泊まったのですが、その内ほとんどはホテルのベッドで寝てました。

一番楽しみにしていたユニバーサルスタジオにも行けず、(まだ大阪にはなかった時)なんでもっと体調管理をしていなかったのだろうと悔やみました。

 保険請求の流れとしては、

・保険会社に電話をかける。(日本語対応)

・事前にもらっていた保険金請求書に請求権者の名前等を記入し、保険会社にファックスを送る。
(英語の全くできない母がホテルのフロントで”ファックス、ファックスと怒鳴っていたそう。ちゃんと通じたみたいです。母は強し!ありがとう。)

・保険会社から医師に連絡。

・医師がホテルの部屋へ来て診察。
(英語ができるか?と聞かれたので、ちょっとだけと言ったらゆっくり話してくれました。出来なければ通訳も頼むよ、と言っていたので英語に自信がなくても問題なさそうな感じ)

・結局風邪と診断され、薬をもらうことに。
(でも欧米の人が飲んでいる薬は体に合わないと困るという懸念があったのでもらった薬は飲まずに日本から持って行った売薬を飲みました)

帰国後、会社の上司に「どうだった?」と聞かれ、「風邪引いて寝てました」と言ったら「アホか」と言われました。

ははは…、ええ、自分が一番そう思いましたよ。
お金もったいなかったな。

2007年04月29日 ◎学習法紹介◎ トラックバック:1 コメント:2

辞書は本派?それとも電子辞書?


辞書。

外国語の習得には絶対になくてはならない道具です。

が、皆さん辞書は紙派ですかそれともデジタル派ですか。

私はアナログ派・・・紙の辞書でないと身についた気がしません。

学生時代には電子辞書もそれほど高価なものではなく簡単に手に入りましたが、それでもあえて辞書は紙ベースのものを愛用していました。

*一つには、目が疲れない。

*一度に2ページ分の情報が飛び込んでくる。

*調べた単語の前後で関連のある単語を偶然発見することができる。

*調べるのに手間がかかる分記憶に残る(・・・気がする)

というような理由からです。

ただ、電子辞書の良いところは「推測機能」にあると思います。
英語のスペリングが曖昧なとき、「こんな感じ」と推測してエントリーすると多少間違っていても、「あなたの調べたいのはこんな単語ではないですか〜」と何種類か提示してくれる。
とてもありがたい機能がついているということでしょうか。

10年も前の話なので電子辞書もかなり進歩していることでしょう。
それになんと言っても「その軽さ」に比しての「情報量」は紙ベースの辞書より抜きん出て秀でた長所であることは間違いありません。

現代はインターネットも普及しています。

皆さんの辞書のこだわりや、上記以外の電子辞書の長所、独自に工夫していらっしゃる調べ方等がありましたら是非お知らせください。

2007年04月25日 ◎ご連絡(^o^)◎ トラックバック:0 コメント:11

米国のホームパーティに招かれて5分前行動はタブー??

皆さんは、友人との約束で早めに行きますか、ぴったりに行きますか、それとも遅めですか??

私はどちらかと言えばぴったりに着きたい派です。

遅くなった場合は、謝罪する方がほとんどだと思います。

小・中・高の修学旅行等の団体行動の際、「5分前行動を心がけよう」と指導された方も多いと思います。

それくらい日本ではどちらかと言えば早め早めの行動が評価されるような気がします。
***

大学時代、昼休みに友人数人と米国人の教授の部屋を訪れて会話をする機会がありました。

教授とは部屋に13時と約束済みです

13時より5分ほど早めに教授の部屋の前に着いたため、友人と遅くなるよりは失礼には当たらないと思い、部屋のドアをノックしました。

ところが明らかに人影があるのに何も返事が無いのです。

「聞こえなかったのかな?」と思い、もう一度ノック。
またもや返答無し。

今度は教授の名前を大声で呼びました。

すると彼は怒った様子でドアを開けました。
「なんだ、いるなら返事くらいしてよ!!」と私も友人もむっとしたのですが、その瞬間、

「約束の時間は13時のはずだ!!」と教授の方が激怒するではありませんか。

でも、「13時にアポイントメントは取りましたよね。」と反論しましたが、「ああ、だから13時まで待て」とのこと。

結局、13時になるまで外で待っていることになりました。

友人も私も納得がいかなかったのですが、元々気むずかしいタイプの人だったし、13時になったらそれなりに会話も弾んだのでその日はつとめて気にしないようにしました。

ところが後日、NHKのラジオ講座のテキストで偶然同じような記事を発見しました。

日本の教え子達を自宅のパーティに招いた米国の女性の記事です。

なんと、そこでも時間についての事例が紹介されていたのです。

日本の子供達をパーティに招いたのですが、子供達は約束の時間の前に来てとても困惑した、と。

それで時間になるまで外で待たせた、という内容でした。

彼女としては時間までに色々準備をするので時間前に訪ねられることはとても迷惑な事なのだということでした。

全く同じ事例だ、と思い、日米の時間に対する文化の違いを認識させられました。

それ以来、米国人のパーティにおじゃまする時には少し時間より遅めに行くことにしています。

ただ、ビジネスの世界でもそうなのかはわかりません。
ビジネスでは時間は貴重です。

アポ前に着いても中に入れてもらえないのか、それとも応接室で待たされるのか…。

日本の就職面接等では通常早めに着くのが常識と思われますが、米国では違うのでしょうか

とても気になります。

もしこの辺りの事情について詳しい方がいらっしゃればコメントをいただけますでしょうか。
どうぞよろしくお願いします。

2007年04月23日 ◎米国ちょび知識◎ トラックバック:0 コメント:9

英語で意思疎通ができるようになったらスターに会いたい!!

英語習得には目標が大事です。

4ヶ月ほどブログを書き、他のブロガーさん達と交流をさせていただく中で、だんだん私の英語習得の目標が見えてきました。rainbow

それは…、

憧れのマイケル・ジャクソンやハリウッドスターに会って意志の疎通をはかること!!

さらに付け加えると、お客さんとか観客という立場ではなくて仕事とかプライベートな場面でおしゃべりする機会を持つという希望が強いです!

さぁ、この文章をご覧になって一体どの位の方々が言葉を失ったことでしょう。
人格を疑わないでください。
さらっと読み流してください。

本当に、いい歳をして夢みたいなことを考えていますよね。

ミーハーなんです。
芸能人を見るとすごく興奮するんです。あ

以前新千歳空港で神田 正○氏を偶然目撃したときもしばし興奮がおさまらなかったのを覚えています。

東京に住んでいる人は芸能人を目撃することが多いのでしょうか??

どういう努力をすればハリウッドスターに会えるのかは不明なのですが、来たるべきその日まで準備を整えていこうと思います。

通訳になれば会えますでしょうか。

どなたかいいアイディアがあれば教えてください。四葉

十代の女の子のような内容になってしまいました。
変な汗かきました。恥ずかしー。

2007年04月20日 その他 トラックバック:0 コメント:9

英語を旅先で話せるようになるには留学が必要か?

英語を話せる…、と一言で言ってもどこからが話せるに分類されるのかとても悩ましいですよね。

では、「一人で外国へ行って旅行をするのに困らない程度の会話が出来る」ようになりたい、と考えている人はどうでしょう。

必ずしも留学をしなければだめということはありません

中学校の英語を学んだ人であればきっかけさえあればそこまではできるようになると思います。

話さなければいけない機会を日本で作るといいですよね

でも正直、日本にいて英語が話せなければならない環境にある人というのはごくわずかだと思われます。

わたくし個人の場合は大学の教授が外国人の時は授業も質問も英語なので話さなければならない環境は大学でした。

日本にいても無理矢理話さなければならない環境下におかれるという経験をすれば何も留学だけにこだわる必要はないかも知れません。

ぱっと思いつくのは英会話学校ですが、今は色々なタイプの学校があって合宿があるところや、日本語を話すと罰金を取られるというなんとも恐ろしく思い切りの良い制度を導入しているところもあります。

最近ではインターネットを使った英会話教室も普及しています。

ある程度できるようになったら、思い切って、市などの地方公共団体で募集しているホストファミリーの受け入れ先になってみるというのも一つの手かもしれません。


英語を話すというのは特別な技術ではないかもしれませんが、ただ漫然と日常生活をこなしているだけでは身に付くものではないのも事実です。

英語を話せるようになるには留学しないとだめかしら〜と考えている方は、その前に「英語を話さなければならない環境づくり」をなさってはいかがでしょうか。

かくゆう私もそろそろ自分にプレッシャーをかけようかと考えてはいるのですが、毎日の生活に追われると英語どころじゃないんですよね〜。
ははは(^^;)

皆様のご意見お待ちしております。

2007年04月18日 ◎英語が出来るようになるとは?◎ トラックバック:0 コメント:8

ホームステイのお土産は何を持って行く?

大学時代に米国のポートランドにホームステイしました。

色々な準備を整えている中で、悩んだのはおみやげの選択です。

私を受け入れてくれたのはママ・パパ・娘(12歳)の3人家族。

事前にポストカードでの家族紹介と写真をもらっていました。

が、なにせ外国のお宅に長期間おじゃまするのは初めての経験。

おみやげに何を持って行ったらいいか悩みました。

大学の専攻は英語だったので、留学体験のある友人などにも色々リサーチしましたが、結局は「日本らしいもの」ということで落ち着きました。

百貨店で夫婦用の湯飲み茶碗、風呂敷(葛飾北斎だったような気がします)、扇子、娘さんにはスケジュール帳(表紙に墨字で超日本語で何か書かれていました) を購入しました。

どれもこれも私個人としてはいらないものばかりですが、少しでも日本文化を伝えられるものをセレクトした結果です。

・・・さて、いざ渡すときに失敗したことが一つ。

湯飲み茶碗はそれぞれ夫婦に渡したのですが、風呂敷と扇子は家のどこかに飾ってもらおうと「家族共有のもの」という意味合いでお母さんに渡したのですが、お父さんは喜びつつもちょっとだけ不満気。

何故??
と思ったのですが、後に一人一人の所有を明確にすべきだったと考えさせられました。

その後、二人はそれぞれ個人のスペースにお土産を置きに行ったのです。

アメリカは個人主義の国だからもしかして日本のよりも自分のもの、という意識が強いのかな??と。

例えば風呂敷はママへ、扇子はパパへというように個数を一緒にすべきだったのかなぁ、と。

まぁ、いまだに真実は謎なんですが、あの温厚なパパの顔の曇りは「なんで俺は1個なんだ〜」という顔のような気がしてなりません。

その辺りの情報がある方は是非教えていただきたいです。

あと、帰国してから聞いた話ではお土産としては千代紙とかも喜ばれるみたいですね〜。
綺麗と言って、アート感覚で額縁に入れたりするんだそうですよ。


他に何かいいお土産があればコメントくださいませ〜。
インンョ

2007年04月16日 ◎ホームステイ体験◎ トラックバック:0 コメント:13

英語習得用洋画の選定。

洋画を字幕無しで理解したい、という目標を立てて訓練開始しようと思います。

今回選んだ教材は・・・ローマの休日 と the OG です。

見ていてあまりにもハラハラするものは勉強どころではないので、観ていて幸せを感じるものにしました。
恋愛ものはいいという推薦も受けましたし。


ローマの休日は今までに日本語字幕付きで5回は観ているので、訳は頭に既に入っている状態で開始します。

the OG は字幕、音声共に英語で聞きました。
1回で大体の流れはわかりましたので、細かい文法などを確認してみようと思います。

さぁ、飽きずに何回観ることができるでしょうね〜。(^^;)

英語のリスニングの学習を始めようとなさっている皆さんへ

新しい教材を購入する前に…身の回りに聞いていないテープやCDがないか確認してみてください。

一度聞いてわからないとあきらめずに、何度も何度も繰り返し聞いているうちに今まで聞き取れなかった単語が頭に浮かぶことがあります。

体が疲れている時は脳も疲れています。

お昼の時間や日を改めて聞き返すと、「何だ、こんな風に言っていたのか」とひらめくことがあります。

わからないまま別のものを聞くよりも同じ文章を何度も聞く方が効果があります。
それらの教材を押し入れに閉じこめておくのはもったいないので今一度出して聞いてみることをお勧めします〜。アップロードファイル
        
   

2007年04月14日 ◎学習法紹介◎ トラックバック:0 コメント:8

ツタヤDVD無料キャンペーンの紹介


洋画やドラマを利用すると英語を楽しく学ぶことができます。

今、ツタヤではDVD無料貸し出しキャンペーンを実施中です。

もし興味のある方は下のバナーからどうぞ。



実は私、一足先に試してみました。桜

システムに慣れるまでは結構面倒臭いところもあるのですが、登録したメールアドレス宛に手順が届くのでその通りに従っていけば結構楽でしたよ。

ただ無料お試しには条件がありますのでくれぐれも内容を良く読んでから試してくださいね。

登録には電子メールアドレスとクレジットカードの番号が必要です。

メリットとしては…

・近くにDVDレンタル屋さんが無いという方、借りに行くのが面倒という方には便利。

・郵送でのやりとりなので返却も郵便ポストに入れるだけなので手軽。

実際気に入らなければ退会すればいいのでとりあえず無料お試しだけでもするというのも一つの手だと思います。四葉

ちなみにこんな感じでポストに入ってきます。
基本的には2枚一組。
事前に20タイトルをネットで予約リストに書き込んでおくと数日後に送られてきます。



20070412222801.jpg


返却は封筒の上部を切り取って郵便ポストに入れればOKです!!

ちなみに私はコメディ中心に借りて英語の音声と字幕で観ました。

2007年04月12日 ツタヤ無料DVDお試しキャンペーン トラックバック:1 コメント:6

得する、図書館利用法

図書館は英語学習者にとって最高の環境です。

図書館には英語学習に関する本はもちろん、洋書、洋雑誌、DVD、等々が揃っていますので自分の興味や目的に合ったものを選ぶことができます。


ところで、本を選ぶ時、皆さんはどこをご覧になりますか。
題名、表紙、重さ、紙質等々それぞれこだわりがあると思いますが中身を熟読はせずに大体良さそうであれば手にとりますよね。

それが書店であればぱらぱらっと中身を見て場合によっては購入しませんか??

…ところが、購入した本を自宅に帰ってからじっくり読んでみると意外と期待はずれということはありませんか。

もしくは一度読めばもう十分ということもあると思います。



そんなとき、図書館を上手く利用すればそれは防げます。


以下に個人的な図書館利用方法を紹介します。
・図書館で良さそうな本を見つけたら借りられる分だけ借りて、家に帰って読む。

・読んでみて 1 .あまり興味がなかった本  2. 興味はあったけど一度読めばそれで良しという本  3. 後々役に立ちそうだから手元に置いておきたい本 と大体3種類に分ける。

・そうやって吟味して、3番目の本を購入するかどうか考える。

・必要だと思ったら購入する。


これだけのステップを踏むと自分にとって本当に有益な本が何かを絞り込むことができ、結果的にお金とスペースの節約が出来ます。

浮いたお金で何か美味しい物でも食べてはいかがでしょうか。りんごさん。
     

2007年04月11日 ◎学習法紹介◎ トラックバック:0 コメント:10

英語学習目的のアンケート結果

英語学習目的のアンケートにご参加くださった方々、ご協力ありがとうございましたsmile

洋書や洋画の理解から海外旅行、脳の活性化、好きだからという理由等参考になりました。

15票中一番多かった回答は「仕事での使用」だったのが個人的には驚きでしたね〜。

英語は生活の土台である仕事にも必要な時代なのですね。


投票は終了させていただきましたが、投票結果はしばらくご覧いただけます。
投票の右下にある虫眼鏡のようなアイコンを押すと結果やコメントが確認できます。ハート

2007年04月11日 ◎ご連絡(^o^)◎ トラックバック:0 コメント:0

「うがいをする」を英語で何と言うかわかりますか?


風邪を引きやすい私は外出先から戻ると必ずうがい、手洗いをします。
おかげさまで一昨年前の冬は一度も風邪を引かずに済みました。

手を洗う→ wash one's hands

うがいをする→ gargle(ガーグル)です。

名詞でうがい薬という意味もあります。

ちなみに手を洗う時は石鹸をつけて、爪や手首も洗うと完璧だそうです。流水ですすぎましょう。キラ

2007年04月09日 ◎あなたは知っているかな?英単語(身の回り編)◎ トラックバック:0 コメント:4

「書く」という学習法も有効です。

色々な英語学習法を試していますが、その一部をお知らせします。

ブログを始めるようになって特にライティング(書く)能力が低いことを実感。

案外基本的なこともわかっていないことも痛感。
書くという一手間かけることで固い脳に少しでも刺激を与えようと決意。
100円均一で購入したノートに辞書や参考書で復習したものを記載してます。

たまに英字新聞やインターネットの英文を印刷し、興味のありそうなところだけ切り取って熟読するようにしてます。

興味の無いものを読むのは苦痛ですので。(^^;)


20070407095507.jpg


↑シンプルなノート。
一冊だけ厚めなのは新聞やネットの記事などを貼り付けているため。

20070407095521.jpg


↑ジャパン タイムズ のクロスワードの切り抜き。
一つも自力で解けなかったため、マジですか 回答を赤ペンで記入して暇なときに少しずつ確認しています。


20070407095536.jpg


↑辞書で確認した内容や、同じような英語のサイトさんの記事で興味のある表現があれば書き留めておいています。


時間のある時にしか出来ない方法ですが、「急がば回れ」でコツコツやってます。
そして、こうやって書いておいた単語や表現が映画などで出てくると妙に嬉しい気持ちになります。ribon


2007年04月07日 ◎学習法紹介◎ トラックバック:0 コメント:2

ホームステイ体験談

学生時代、アメリカのポートランドに一ヶ月ホームステイをしました。

赤の他人を快く受け入れてくれた人たちの心の寛大さには頭が下がる思いでした。

びっくりしたこと、感動したこと、失敗したこと、楽しかったこと、色々あります

今後機会があれば何回かに分けてお知らせします。

********************************

まず最初にぶち当たった異文化の壁・・・、それは、食生活。
実はおじゃました家庭がベジタリアンだったのです。
一口にベジタリアンと言っても食べられる範疇が色々あるそうです。

その家庭は卵はOK。
それ以外の肉・魚等すべての動物性タンパク質はNOでした。
彼らは主に豆製品、チーズ等からタンパク質を摂取していました。


宗教的な理由からか、信条か、健康的な理由は気になりましたが、なんだかそれを聞くのも失礼な気がしたので結局はわかりませんでした。

ちなみに地元学生の中には卵も食べない、というベジタリアンの方もいました。

正直言って、これは本当に辛かったです。
魚も肉も食べられない生活がこんなに苦しいものとは思いませんでした。


それに一度カレーを作ってあげようと思って、日本から持って行ったカレー粉を使おうとしたのですが、それも「使っちゃ駄目」と。
そうです、確かに牛などに由来した油などが配合されている可能性があるからなのだそうです。

いやはや、大変だなぁ。

結局、納豆入りのお好み焼きを作りました。
今考えればなんて申し訳ないことをしたんだろうという感じですが。

食べてくれましたよ。苦い顔をして…。

いい人達だな、本当に。
私だったら絶対食べられないなぁ…。

***
外食産業もベジタリアンに対応していました。(すべてではないでしょうけど)

一度家の近くのピザ屋に連れて行ってもらったのですが、ちゃんとベジタリアン用のメニューがあってビックリしました。

北海道では見たことが無いのですが、皆さん日本でどこかそういう店をご存じでしょうか。
外国人が多い大都市ではあるのでしょうか。
何か情報がありましたら教えてください。

それにしてもピザはとてつもなく大きくて、美味しかったです。はぁとvv

2007年04月06日 ◎ホームステイ体験◎ トラックバック:1 コメント:6

英単語(はかる編)

体重計→→ the scales (スィルズ)

定規(直線用)→→ a ruler(ルゥーラァー)




2007年04月05日 ◎あなたは知っているかな?英単語(身の回り編)◎ トラックバック:0 コメント:0

晩ご飯!

英語のアンケートは引き続き行っていきます。
皆さん、ありがとうございます。


日曜日の我が家の晩ご飯です。
休日は手巻き寿司が多いです。rice

20070403190534.jpgネタ→→→→20070403190601.jpgネタを乗せた→20070403190619.jpg巻いた!

手巻き寿司→ hand-rolled sushi 

2007年04月03日 ◎突撃!我が家の晩ご飯!◎ トラックバック:0 コメント:2

英語学習の目的のアンケート。

現在行っている英語学習の目的に関するアンケートにご協力いただいた皆様、ありがとうございます。
仕事という回答から好きだからという回答まで色々で大変興味深いです。


引き続き行っていきますので、ご協力よろしくお願いします。

なお、一部英語サイト管理人の方には、投票期限を4/7までとお伝えしておりましたが、4/10までに延長いたしました。

英語のサイトをお持ちでない方も英語の学習をされていらっしゃる方であればどなたでもご参加いただけます。四葉

ちなみに投票フォームの右下の3つのボタンのうち、一番左のボタンをクリックすると他の方の結果もご覧になれます(^o^)コメント欄には45文字入力可能ですので、よろしければそちらもご利用ください。

ちなみに、日本で配布されるアンケート用紙は英語ではquestionnaireクエスチャアー と言います。

2007年04月02日 ◎ご連絡(^o^)◎ トラックバック:0 コメント:2